• Leçon 1: Bonjour

    Maral et Garo se parlent au téléphone... sur leur portable:




    Maral : Parev Garo, intchbess ess ?


    Bonjour Garo, comment vas-tu?

    Parev : Bonjour (Maral, nom de fille et Garo nom de garçon typiquement arméniens)
    Intchbess : comment ? Intch tout court veut dire Quoi ?
    Ess : tu es... en arménien on n'utilise généralement pas les pronoms personnels. On dit 'ess' et non pas 'toun ess' (remarquez la ressemblance au français 'tu es') où 'toun' veut dire 'tu'.


    Garo: Lav 'em. Toun?
    Bien. Et toi ?

    Lav: bien
    'em: je suis... si je veux insister je dirais, en utilisant le pronom personnel 'je' (yes en arménien): Yes lav ‘em.


    Maral : Yes ? Chad lav tchem.
    Moi ? Je ne vais pas très bien.

    Yes ?: Moi ?
    Parfois on ne se sent pas bien, on dira alors : Lav tch 'em. Le 'tch' marque la négation. Il arrive qu'on dise 'tché' pour non (c'est pas de l'arménien correct) ; non en arménien se dit : Votch
    Chad : très, beaucoup. Ici : je ne vais pas très bien.


    Garo : Intchou ? Intch yéghâv ?
    Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?

    Intchou : pourquoi. Remarquez la particule 'intch'
    Intch yeghav : qu'est-ce qui s'est passé ?


    Maral : Kitch-me hivant 'em. Doune biddi menam.
    Je suis un peu malade. Je vais rester à la maison.

    Hivant: malade
    Kitch-me: un peu
    Biddi menam : je vais rester. 'Biddi' marque le futur.
    Doun: une maison. On ajoute 'e' à la fin du mot en tant qu'article défini (la maison). Donc : Je reste à la maison. Dans cet exemple, vous voyez que l'adverbe 'à' est inexistant. Et que le verbe conjugué se met à la fin.


    Garo : Ganntsni, hok mi enner.
    Ça passe, t'en fais pas.

    Ganntsni: ça passe (la maladie...)
    Hok : souci
    Mi enner :ne fais pas. Impératif du verbe 'faire'. La négation de l'impératif est marqué par 'mi' et non 'tch'. Donc : ne te fais pas de souci.
    Mi enner est souvent utilisé... surtout quand on parle aux enfants !


    Maral: Chnorhagal 'em, Garo. Tsedessoutyoun.
    Merci, Garo. Aurevoir.

    Probablement les deux mots les plus difficiles en arménien, et cela dès la première leçon.
    Chnorhagal 'em : merci. Ne vous en faites pas, beaucoup utilise d'autres langues : dépendant de la région où on est (où on a atterri), on dira : merci, thanks, danke...
    Tse-dessoutyoun : aurevoir. Ou simplement : bye


  • Commentaires

    1
    Eric
    Jeudi 13 Septembre 2007 à 15:57
    excellent !!
    Merci beaucoup pour cette initiative ! J'ai des origines arméniennes et je sais que l'arménien occidental se parlait dans ma famille. C'est un vrai bonheur de pouvoir renouer avec la langue parlée, grace à ce blog ! J'espère qu'il y aura de nombreuses contributions et de nombreuses leçons ! Eric
    2
    Vendredi 14 Septembre 2007 à 09:43
    Merci
    Merci Eric pour ton message. Ca fait plaisir! On essaiera de poster plusieurs leçons dans les semaines à venir! Apprenez bien!
    3
    Eric
    Lundi 24 Septembre 2007 à 10:41
    nouvelles leçons
    Merci pour ces nouvelles leçons. Je progresse et je passe le message autour de moi. Beaucoup sont d'origine arménienne mais apprennent l'arménien standart et connaissent peu l'arménien occidental, de tous les jours. Merci encore
    4
    sandmoon Profil de sandmoon
    Lundi 24 Septembre 2007 à 17:27
    re-Merci
    Eh bien, Eric, ça me fait vraiment plaisir que ces leçons t'aident un peu et que tu progresses. Lav sorvir (apprends bien ;) )
    5
    Mercredi 16 Janvier 2008 à 16:48
    Simpa
    Super blog!! (j'suis hay mais je ne parle pas un mot, ce sera ma plus grande honte je pense, et le comble c'est que j'me nomme Armen ^^) Je passerai souvent ;)
    6
    Nadounette
    Mardi 14 Octobre 2008 à 12:15
    Merci beaucoup
    Je commence à peine mais merci beaucoup. C'est plus facile pour moi la façon dont les mots sonts écrits et expliqués. Je vais dans une église ranco-arménienne et j'ai décidé d'appprendre l'arménien. C'est assez marrant parce que je suis d'origine gabonaise. Merci encore !
    7
    Manon
    Samedi 13 Février 2010 à 18:10
    super!
    Olala génial =) merci beaucoup parcontre la prononciation c'est le plus dure!!
    8
    wolf
    Mardi 22 Mai 2012 à 11:41
    vocabulaire et verbe
    bonjour je suis aide soignante dans un secteur azheimer, j ai une petite dame dont je m occupe qui parle uniquement armenien,la communication est inexistante j aimerais la comprendre et pouvoir me faire comprendre afin de l aider au mieux. Es ce que quelqu un pourrais m aider a apprendre des phrase simple pour commencer comme :venez ont va manger :venez on va se laver: venez on va se changer: merci: c est l heure de dormir: prenez vos medicament: avez vous mal etc...Merci beaucoup
    9
    azadsimonian
    Mercredi 2 Janvier 2013 à 00:18
    super !
    Pour te répondre Manon83 : moi aussi je débute. n'ayant pas été à l'ecole Arménienne suis autodidacte en Arménien. Pour dire "je t'aime beaucoup", tu le dira "Quesi chad gue sirem" J'espère t'avoir un peu aidé
    10
    marie
    Dimanche 5 Février 2017 à 12:21
    tres bien tres boñne initiative a poursuivre
    11
    philou
    Vendredi 8 Décembre 2017 à 23:06
    Mon beau-père est arménien il vient de finir son sms par : pari kicher. Je ne sais pas ce que cela veut dire ! Merci.... :-)
      • lenhay
        Dimanche 12 Août 2018 à 23:55
        ça veux dire bonne nuit lol
    12
    mamylou
    Mardi 7 Mai 2019 à 07:33

    Je rentre d'un voyage magnifique en Arménie, je voudrais simplement écrire Merci en Arménien.

    13
    Mimo
    Samedi 29 Août 2020 à 12:33
    Bonjour, mon mari est arménien et je suis intéressée par vos leçons pour apprendre cette belle langue.
    Merci pour ces leçons intéressantes.
    Pourquoi vous ne faites pas de vidéos ou d'audios pour mieux travailler la prononciation.
    Merci encore une fois.
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :